lunes, 2 de enero de 2017

DICCIONARIO DEL NÁHUATL EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO.

Título: Diccionario del Náhuatl en el Español de México.
Autor: Carlos Montemayor. Coord.
Editorial: Universidad Nacional Autónoma de México-Gobierno del Distrito Federal.
Colección: s/c
Año: 2008
País: México.
Características: Primera edición. Primera reimpresión.
Traducción: S/T
Encuadernación: Rustica.
Medidas: 19 cm. x 13 cm.
Páginas: 440
Peso: 420grs.
Estado de conservación: Libro nuevo.

Precio: $70°°
Precio de lista: $100°°


* En Ciudad de México entrega personalizada en lugar a convenir. Otros Estados y en el resto del mundo, se suma el costo del envío.




Reseña: "Tenemos ese caudal de nahuatlismos y la posibilidad del libro abierto, así como de la geografía de México, por lo que debemos estar orgullosos al contar con tanta riqueza cultural", dijo Miguel León Portilla.
Carlos Montemayor, coordinador de la obra, señaló que solemos creer que los idiomas pueden diferenciarse por distintos grados de crecimiento, y que las lenguas con cierto desarrollo son el inglés, el portugués, el francés, el español y otros.
"Tal vez sorprenderá a muchas personas saber que no hay idiomas superiores, que todos son sistemas lingüísticos definibles en los mismo términos; el nahuátl es un sistema lingüístico tan complejo como el alemán", dijo Montemayor.
También dijo que desconocemos el origen y significado de diversos términos de nuestro español de México, los nombres de las plantas y de las colinas, pues una enorme cantidad de palabras tienen su toponimia en náhuatl.
"Es por ello que reconocer a nuestro país como una nación multicultural y multilingüe, es enriquecer el acercamiento a nuestro entorno y nos informa", apuntó Montemayor.
El "Diccionario del náhuatl en el español de México" es una publicación de la Coordinación de Humanidades, Nación Multicultural, la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM y el Programa Universitario México.

Esta obra contiene más de dos mil nahuatlismos, mil toponimias y 232 voces relacionadas con herbolaria, además de 481 frases y refranes derivados de 141 voces de origen náhuatl, 105 nombres personales y 138 figuras poéticas del náhuatl clásico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario